对于原产我国的一些草种,有多种不同的叫法是可懂得的。中国地区广阔,当一个草种有较广的地区散布时,不同的处所可能就会给它取不同的名字。如狗牙根,又名铁线草、绊根草、爬根草、爬草、钱丝草、地板根、百慕大草、行仪芝、蟋蟀草等10多种叫法。但对一些从海外引入的草种,特殊是新引进的草种,笔者以为应当尽可能定一个适当的名字;如果一个新引进种还呈现多种中文命名,甚至还呈现一些不可懂得的命名,则是让人难以接收的。如paspalum notatum,台湾人称它为“百喜草”,这是一个非常适当而又好听的名字,因为该植物具有水土坚持、建植草坪、用作牧草等多种用处,深受老百姓爱好,而且其英名为bahia,因此,“百喜草”既是英名的译音,又反应了它的特征,且过目不忘。可该草于1989年从台湾引进之后,却被大陆人士冠上多个其他称呼,如巴哈雀稗、美洲雀稗、金冕草等,这实在是有些过剩。又如stenotaphrum secundatum目前至少有4种叫法:钝叶草、森特钝叶草、圣奥古斯丁草和扁穗钝叶草。对第1种叫法可以懂得,因为它属于钝叶草属,但这一叫法又易与本地产的钝叶草(s.helferi)相混。至于第2种叫法